| |
|
|
Torsten Rümker | ¡Hola, Yo veces una Cuestión el me así gerade por el Kopf geschossen es, como Yo el Bündel para mi erste Software gepackt habe, el Yo öffentlich anzubieten gedenke.
Mir es nämlich aufgefallen, el Yo gar ni idea habe cómo una korrekten Copyright Vermerk schreibt.
Reicht lo de z. B. a escribir: Das Copyright liegt en Torsten Rümker.
Oder es una cierto Form notwendig?
MfG Torsten |
|
|
| Ich lerne, ob ich will oder nicht! Betriebssystem: - Ubuntu 15.x - Windows (diverse) XProfan Version: X2 | 31.10.2005 ▲ |
|
|
|
|
| 1. Sí. 2. nein.
Selbst una Programmiert de ... reicht de.
Salve. |
|
|
| |
|
|
|
Torsten Rümker | Gracias, el beruhigt mich.
MfG Torsten |
|
|
| Ich lerne, ob ich will oder nicht! Betriebssystem: - Ubuntu 15.x - Windows (diverse) XProfan Version: X2 | 31.10.2005 ▲ |
|
|
|
|
msgroup | [quote:847d625bfb=iF] Selbst una Programmiert de ... reicht de.[/quote:847d625bfb] ahem... ne des stimmt net... du kannst viel programmiert haben - si yo el copyright besitze (y el va de una programmiert de no hervor), kannst du viel programmiert haben - todavía bestimme Yo, como y a welchem bedingungen el teil verteilt se...
@torsten: idR reicht una Copright © Jahr Name, Anschrift. |
|
|
| |
|
|
|
| Ein Programmiert de ... reicht de.
Es deshalb así porque uno automáticamente Copyright vom eigens-Hergestelltem besitzt. Man ha auch Copyright si uno se no verewigt.
Salve. |
|
|
| |
|
|
|
msgroup | [quote:a3d361f9f4=iF]Ein Programmiert de ... reicht de.
Es deshalb así porque uno automáticamente Copyright vom eigens-Hergestelltem besitzt. Man ha auch Copyright si uno se no verewigt.
Salve.[/quote:a3d361f9f4] otra vez, el es una irrglaube de dir!!! folgende szenarien, el dir el zeigen. en allen fällen kann gern una programmiert de en el programm posición y eigentliche copyright-passus fehlen (es sí net pflicht)
- auftragsarbeiten, wo en el vertrag idR geklärt es, dass el auftraggeber todos rechte erhält - software, el en el angestellten verhältnis entsteht -> gehört el arbeitgeber! - software, el vertragsbestandteil con un publisher o.ä. es y hay una exklusivrecht besteht! -> rechte verkauft! - si teile el software por otro copyrights/nutzungsklauseln belegt son...
son sólo algunos de zig möglichen fällen... |
|
|
| |
|
|
|
| [quote:8557e0b176=msgroup] otra vez, el es una irrglaube de dir!!! folgende szenarien, el dir el zeigen. en allen fällen kann gern una programmiert de en el programm posición y eigentliche copyright-passus fehlen (es sí net pflicht)
- auftragsarbeiten, wo en el vertrag idR geklärt es, dass el auftraggeber todos rechte erhält - software, el en el angestellten verhältnis entsteht -> gehört el arbeitgeber! - software, el vertragsbestandteil con un publisher o.ä. es y hay una exklusivrecht besteht! -> rechte verkauft! - si teile el software por otro copyrights/nutzungsklauseln belegt son...
son sólo algunos de zig möglichen fällen...[/quote:8557e0b176]Diese Aussage es auch no korrekt. Das Copyright, a Alemán geistiges Eigentum, es no Übertragbar, pero sólo el Rechte al Produkt . In otro Ländern mag el anders ser, aber hier gilt nunmal el Alemán Recht.
Wikepedia dazu: [quote:8557e0b176]Copyright-Vermerk
Der Copyright-Vermerk (Symbol „©“, behelfsweise auch „(c)“, meist gefolgt vom Rechteinhaber y uno Jahresangabe) oder auch Urheberrechtshinweis stammt ursprünglich de el angloamerikanischen Recht. Mit ihm voluntad el Nutzer uno urheberrechtlichen Werks el Bestehen de Urheberrechten hinweisen. Hintergrund Es el alte Rechtslage des US-amerikanischen Copyright, después de el Rechte a una Werk erlöschen konnten, si no con un Copyright-Vermerk versehen war. Nach el Beitritt el USA para internationalen Berner Übereinkommen para Schutz de Werken el Literatur y Kunst (RBÜ) en el Jahr 1989 es el Copyright-Vermerk heute no mehr notwendig, kann aber después de eigenem Ermessen gesetzt voluntad.
Im Alemán Recht entstehen Urheberrechte automáticamente con el Schaffung uno Werks. Ein Copyright-Vermerk es no erforderlich. Der Hauptzweck des Vermerks liegt en el Kommunikation el Aussage, dass alguien Urheberrechte para se u otros reklamiert. Der Vermerk incluso führt sin embargo no para Bestehen de Urheberrechten. Ob una Werk urheberrechtlich geschützt es, determinado se allein después de el Gesetz. Weitere Bedeutung kann el Copyright-Vermerk dadurch erlangen, que un angegebenes Datum bajo Umständen Rückschlüsse en el Ablauf el Schutzfrist erlaubt. Aunque bemisst el Schutzfrist sólo en wenigen Fällen después de el Datum el Veröffentlichung. Schließlich puede Vermerke en el Rahmen el Beweissicherung nützlich ser. El Kennzeichnung fremder Werke con eigenem Copyright-Vermerk kann una Urheberrechtsverletzung darstellen.[/quote:8557e0b176] |
|
|
| |
|
|
|
msgroup | @Thomas: el wikipedia texto es schön y bien y urheber-bastante auch... aber WENN du mi fälle betrachtest, así bringt dir dein bastante como urheber nichts, porque el RECHTE a Verbreitung no en dir mentira, pero en una anderem. y el falle es una programmier de nix como schall y rauch!
grundsätzlich en veces a frage zurück a kommen vom thread-starter: una programmiert de sería Yo no reinsetzen, sobre todo porque es auch bastante assi anhört... aber qué en cada fall rein debería es, el name+anschrift! Klaus Schmidts gibts determinado algunos en el Welt ;) Und en el Zweifelsfall müßte el richtige Klaus beweisen, dass el el richtige Klaus el vielen Kläuse es!.... |
|
|
| |
|
|
|
| Lo muß garnichts rein pero erleichtert el Beweis, el uno geistiger Eigentümer dieses Programmes es. Yo mache lo meistens así: Copyright 2005 by Thomas Schulz, Berlin Den Ort auch sólo deshalb, porque lo así viele con mi Namen son El Kernfrage: [quote:62216bb07a]Oder es una cierto Form notwendig?[/quote:62216bb07a] Nein |
|
|
| |
|
|
|
msgroup | [quote:e60c334a3a=TS-Soft]Lo muß garnichts rein pero erleichtert el Beweis, el uno geistiger Eigentümer dieses Programmes es.[/quote:e60c334a3a] el mi Yo sí el todo zeit ;) y dieses proggt de sagt sólo no wirklich qué de. |
|
|
| |
|
|
|
| Hey Ihr redet beide a Torstens Cuestión vorbei. Lo va Ihm no en irgend welche urkomischen rechtlichen Konstellationen - pero simplemente sólo por lo tanto womit él seine propio Software versehen muß.
Salve. |
|
|
| |
|
|
|
Torsten Rümker | Uiuiui Como tener Yo sí algo en gang gesetzt
Gut also Yo de euren Beiträgen herauslese es also wohl folgendes:
1. Se puede, muß aber no Vermerk eintragen en el Copyright a haben. 2. Wenn uno beweisen voluntad, daß uno el Urheber es, es aber Sinnvoll. 3. El Form es sozusagen Freibleibend aber üblich es una Vermerk en el Form de: Copyright @ Jahr, Name, Anschrift (oder Ähnliches a Personenbestimmung)
Hab Yo el así en etwa correcto Verstanden?
MfG Torsten |
|
|
| Ich lerne, ob ich will oder nicht! Betriebssystem: - Ubuntu 15.x - Windows (diverse) XProfan Version: X2 | 01.11.2005 ▲ |
|
|
|