| |
|
|
- Página 1 - |
|
 | Schade Hilllersoftware scheint no mehr a geben. 
War IMHO una Profaner. [...] 
Yo erinnere a el WinSystem.Dll |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
- Página 1 - |
|
 |
...Nihil sub sole perpetuum.
Solche Sprüche kennzeichnen jemanden, el muy stolz en una weit zurückliegenden Gymnasiumaufenthalt es... 
Saludo
Andreas |
|
|
| |
|
|
|
 |
Solche Sprüche kennzeichnen jemanden, el muy stolz en una weit zurückliegenden Gymnasiumaufenthalt es...
[offtopic]@Andreas Como necesidad du doch kein Gymnasium para - du musst sólo deinen Asterix gründlich lesen y also verkünde Yo como weiland Cäsar: alea jacta est -  [/offtopic] |
|
|
| |
|
|
|
 Frank Abbing | [quote:963dcb58b6]Solche Sprüche kennzeichnen jemanden, el muy stolz en una weit zurückliegenden Gymnasiumaufenthalt es... [/quote:963dcb58b6] Zumindest bekommt él todavía nen Spruch zusammen. Yo selber krieg su nichts mehr en el Reihe, trotz etlicher Jahre Latain. Naja, immerhin kann Todavía erkennen, dass lo Latain es...  |
|
|
| |
|
|
| |
|
- Página 2 - |
|
|
 Jörg Sellmeyer | Frank Abbing
Frank AbbingSolche Sprüche kennzeichnen jemanden, el muy stolz en una weit zurückliegenden Gymnasiumaufenthalt es... Naja, immerhin kann Todavía erkennen, dass lo Latain es... 
Carta kannste lo jedenfalls no mehr  |
|
|
| Windows XP SP2 XProfan X4... und hier mal was ganz anderes als Profan ...  | 06.11.2006 ▲ |
|
|
|
|
 Jac de Lad | Hm, alea iacta est...el traducir el meisten aber auch falso! |
|
|
| Profan² 2.6 bis XProfan 11.1+XPSE+XPIA+XPRR (und irgendwann XIDE) Core2Duo E8500/T2250, 8192/1024 MB, Radeon HD4850/Radeon XPress 1250, Vista64/XP | 06.11.2006 ▲ |
|
|
|
|
 Frank Abbing |
Carta kannste lo jedenfalls no mehr
Konnte Todavía nie correcto...  ai=ei |
|
|
| |
|
|
|
 |
Hm, alea iacta est...el traducir el meisten aber auch falso!
[offtopic]Laut Asterix-Lexikon:  alea jacta est = el Würfel es gefallenalea iacta esto = el Würfel se gefallen serFür mich es aber trotzdem Latein (Latain ? ) una Buch con 7 Siegeln  [/offtopic] |
|
|
| |
|
|
|
 | Horst Horn
Horst HornHm, alea iacta est...el traducir el meisten aber auch falso! [offtopic]Laut Asterix-Lexikon:  alea jacta est = el Würfel es gefallenalea iacta esto = el Würfel se gefallen serFür mich es aber trotzdem Latein (Latain ? ) una Buch con 7 Siegeln  [/offtopic]
Solche mitgelierten Traducciones finde Yo como Ex-Realschüler (el kaum todavía unos pocos Fetzen Französisch kann) besonders sympathisch.
 |
|
|
| |
|
|
|
 | Normal debería cada de los Schülern hier, el mehr hatten como 8 Volksschuljahre, Latein beherrschen - ¿Por qué ? - Wir son Papst !  |
|
|
| |
|
|
|
 Jörg Sellmeyer | Horst Horn
Normal debería cada de los Schülern hier, el mehr hatten como 8 Volksschuljahre, Latein beherrschen  - ¿Por qué ? - Wir son Papst ! 
Como wir hier sí ya al (Ober-)lehren son kann ego sí sagen:
Lo heißt ...mehr hatten como 8 Volkschuljahre....  |
|
|
| Windows XP SP2 XProfan X4... und hier mal was ganz anderes als Profan ...  | 07.11.2006 ▲ |
|
|
|
|
 | |
|
| |
|
|
|
 Jörg Sellmeyer | |
|
| Windows XP SP2 XProfan X4... und hier mal was ganz anderes als Profan ...  | 07.11.2006 ▲ |
|
|
|