Español
Stammtisch & Café

Unerwünschter automatischer Wechsel de Alemán a Inglés

 
- Página 1 -


¡Hola Comunidad,

Yo frag simplemente veces en el Raum, en wem el hier eingestellte Lingua (oben rechts) verstellt y en welcher Situation dies auftritt.



Yo beziehe mich hierbei inicialmente una Anfrage de Franco:

Frabbing

Jau, Inglés wechselt ständig con Alemán, de una neuen Posting para nächsten. Nervt muy, pero yo befürchte, el liegt no a media Einstellungen...


En me incluso tritt solch Comportamiento no en - por lo tanto búsqueda Soy un nachvollziehbaren Anhaltspunkt.

5 kB
Hochgeladen:08.02.2011
Ladeanzahl231
Descargar
 
08.02.2011  
 



 
- Página 3 -


E.T. (10.02.11)

Nix dagegend, wenns funzt.


Und el tut lo -

auch si la Traducciones (zugegeben) todavía no "der Hammer" son así es dies aber sólo el Sache geschuldet el él bisher sólo unzureichend alimentados es.
 
10.02.2011  
 



E.T. (10.02.11)

Na, entonces stell Yo Comm veces después de IT en, escribir russisch


La comunidad weiß sólo unterhalb welcher Spracheinstellung una Contribución verfasst wurde y intenta esta en el Lingua a traducir el el jeweilige Betrachter eingestellt ha. ^ ^

Escribe Así que una EN-Besucher una EN-Contribución Luego se dieser EN-Contribución una Alemán Besucher de EN después de DE traducido adecuado.

Escribe una SP-Besucher Russisch entonces intenta el traductor esta Contribución una IT-Besucher de SP después de IT anzuzeigen - qué natürlich no en uno sonderlich prickelnden Übersetzung münden sería...
 
10.02.2011  
 




E.T.
Jo, tener eben algo gefunden:
Weiter oben eingegeben "Io non palare italiano, io palare tedesco..." 

Como war Yo auch en IT, como kann Yo ahora el korrekte Übersetzung eingeben ??

Wird sólo halb traducido, entonces kommt nat. Unsinn fuera..
 
Grüße aus Sachsen... Mario
WinXP, Win7 (64 Bit),Win8(.1),Win10, Win 11, Profan 6 - X4, XPSE, und 'nen schwarzes, blinkendes Dingens, wo ich das alles reinschütte...
10.02.2011  
 



Si usted veces oben rechts con ratón en Flagge gehst erscheint una Popup con un Eintrag (bastante unten) "Übersetzungen": [...] 

El Página kann 3 Aufgaben erledigen o. ha 3 Características:

1: Solicitud de traducción

Hierzu una Wort oder una Phrase eingeben y "Übersetzungen abfragen" clic.

Lo voluntad bekannte Traducciones adecuado:



2. Se puede aber auch "Textübersetzung" abfragen. Im Gegensatz a "Übersetzungen" abfragen se hier el Texto en el gewählte Lingua traducido y Texto se como texto betrachtet.

Gibt uno z.B. en "Übersetzungen abfragen" "Dumdi Bra Lalala" una y es no genau "Dumdi Bra Lalala" gespeichert, Luego se nichts zurückgegeben.

El Textübersetzung sin embargo sería sólo schauen si "Dumdi Bra Lalala" gibt; si no schauen obs "Dumdi Bra" gibt; si no schauen obs "Dumdi" gibt; ... u.s.w. .

Dann se auch todavía unterschieden je después de el si Satzzeichen enthalten son - beim Abfragen y beim Einfügen.

3. Traducciones hinzufügen es auch bastante simplemente. Man son simplemente el Texto oben y el Übersetzung unten una y stellt el jeweiligen Idiomas en el Choiceboxen una y klickt "Übersetzungen hinzufügen".

Somit puede ser Worte y todo Phrasen hinzufügen.

7 kB
Hochgeladen:10.02.2011
Ladeanzahl206
Descargar
 
10.02.2011  
 



@Franco: Könntest Usted Por favor, veces en DE stellen y aquí antworten y luego hier antworten si después de el Respuesta en EN gestellt es?
 
10.02.2011  
 



Test
 
11.02.2011  
 



Nein, wurde no umgestellt.
 
11.02.2011  
 



Frabbing (11.02.11)

Sombrero se grad umgestellt en Inglés.


¡Hola Franco -

habe igual veces nachgesehen...

Usted bist wohl de /intl/de/bugs/signed-unsigned-problem-en-hexkonstanten/ direkt después de /intl/en/bugs/unexpected-typumwandlung-with-val/ gegangen -

Yo nehme veces a el Usted encima el "Schnellzugriffzähler el neuen Beiträge" (oben rechts) navigierst hast y versuche el Fehler entonces hay para encontrar.
 
11.02.2011  
 



Sí, es mein übliche Vorgehensweise.
 
11.02.2011  
 



@Jörg: Hab nun Inglés-Flagge y en lugar de "English, U.S." unterhalb des Titels sólo todavía "English": [...] 
 
17.02.2011  
 




Nico
Madysa
En mi letzten Besuch ha el Comunidad regelmäßig en English, U.S. umgestellt. Diesmal scheint dagegen alles a trabajo.
 
Nico Madysa
22.02.2011  
 



Yo bekomme ya todavía heraus qué como manchmal sale mal...
 
22.02.2011  
 




Respuesta


Título del Tema, max. 100 Signo.
 

Systemprofile:

Kein Systemprofil creado. [anlegen]

XProfan:

 Contribución  Font  Smilies  ▼ 

Bitte registro en una Contribución a verfassen.
 

Tema opciones

41.408 Views

Themeninformationen



Admins  |  AGB  |  Applications  |  Autores  |  Chat  |  Política de Privacidad  |  Descargar  |  Entrance  |  Ayuda  |  Merchantportal  |  Pie de imprenta  |  Mart  |  Interfaces  |  SDK  |  Services  |  Juegos  |  Búsqueda  |  Support

Ein Projekt aller XProfan, el lo son!


Mi XProfan
Privado Noticias
Eigenes Ablageforum
Temas-Merkliste
Eigene Beiträge
Eigene Temas
Zwischenablage
Cancelar
 Deutsch English Français Español Italia
Traducciones

Política de Privacidad


Wir uso Cookies sólo como Session-Cookies wegen el technischen Notwendigkeit y en uns hay no Cookies de Drittanbietern.

Wenn du hier en unsere Webseite klickst oder navigierst, stimmst du unserer Erfassung de Informationen en unseren Cookies en XProfan.Net a.

Weitere Informationen a unseren Cookies y dazu, como du el Kontrolle darüber behältst, findest du en unserer nachfolgenden Datenschutzerklärung.


einverstandenDatenschutzerklärung
Yo möchte no Cookie