| |
|
|
Nico Madysa | Nur en veces el Unterschiede zwischen ss y ß a erklären. No etwa, wann qué benutzt se, pero por qué wann qué benutzt se.
Eins.
Grundsätzlich hay zwei en se geschlossene Theorien a Unterscheidung de ss y ß: El sogenannte Adelungische S-Schreibung, welche seit el Rechtschreibreform de 1901 galt, y el wesentlich ältere Heysische S-Schreibung, el con el Rechtschreibreform de 1996 en Kraft trat.
Zwei.
Zu beachten es, dass en el Tiempo, como el beiden Theorien entstanden, el gebrochenen Schriften en Deutschland todavía weit verbreitet waren. Außerdem wurde damals todavía zwischen el langen s, ſ geschrieben, y el heute üblichen runden s unterschieden. Das ſ stand (en el Regel) al Silbenanfang y el Mitte, el s hingegen stand al Silbenende. In el heutigen Schrift podría al zwar auch ſo hacer, el ſähe sin embargo ſehr beſcheiden de.
Drei.
Man mag lo kaum glauben, doch en el Mitteldeutschen waren ss y ß tatsächlich völlig unterschiedlich, ellos fueron incluso unterschiedlich ausgesprochen. Daher muss uno se así abfinden, dass lo gewisse Wörter son, el grundsätzlich con ß geschrieben voluntad. „Groß“ para Ejemplo, oder el „Maß“.
Vier.
Auch son Adelung y Heyse se en él einig, dass silbenverbindende S-Laute como Doppel-S a escribir son. „Wasser“, y „hassen“ debería como Beispiele reichen. Im Fraktursatz heißt lo entonces entsprechend „Waſſer“ y „haſſen“.
Fünf.
Streit hay hingegen al Silbenende. Adelung fasste el ß auch como Ligatur de ſs en, tatsächlich sieht lo en el meisten lateinischen Schriften auch muy danach de. Daher cierto él, dass al Silbenende -- also überall, wo ſ y s aufeinander treffen -- zwei s como ß a escribir seien. Heutzutage erscheint el Regelung schwierig a begreifen, como al largo s natürlich kaum todavía sabe.Sechs.Heyse meinte dagegen, dass el ß una Ligatur de ſz y no de ſs sei. Daher plädierte él para „Fluſs“ y „Nuſs“, also en heutiger Schrift „Fluss“ y „Nuss“.
Gleichzeitig forderte él, dass lo neben el ß para ſz ni eingene Ligatur para ſs geben solle. Das fällt heute natürlich reichlich schwer, porque el ß heute eben como esta Ligatur aussieht.Das son el grundlegenden Punkte, nun kann cada incluso entscheiden, si él el ß como sz-Ligatur oder como ss-Ligatur auffasst.
El Regierung y Duden haben se klar para Heyse entschieden, tal vez se lo en el Rechtschreibreform 2089 otra vez bastante anders geregelt.Dieser Texto war no dazu pensamiento, una Partei a favorisieren, pero encima beide a informieren. Damit no siempre sólo sin Begründung gegen el „Schlechtschreibreform“ geschimpft voluntad.
Saludo / Gruss (lt. Schweizer Regelung) Nico |
|
|
| |
|
|
|
E.T. | Was sólo voluntad él uns así sagen ??? |
|
|
| Grüße aus Sachsen... Mario WinXP, Win7 (64 Bit),Win8(.1),Win10, Win 11, Profan 6 - X4, XPSE, und 'nen schwarzes, blinkendes Dingens, wo ich das alles reinschütte... | 06.06.2009 ▲ |
|
|
|
|
| Espectáculos lo zumindest, dass no sólo nosotros schier unendlich con unendlich unwichtigen Dingen beschäftigen (puede). |
|
|
| |
|
|
|
Nico Madysa | Yo wollts simplemente veces loswerden. |
|
|
| |
|
|