| |
|
|
Christian Eichler | Yo habe ahora folgendes Problema: En Programmstart se una Parámetro transferencia voluntad. Dieser Parámetro se una Verzeichniss+Expediente ser. (Also z.B. C:Texto.xrd). Wenn allerdings en el Pfad a el Expediente una Leerzeichen es, así es entonces sólo el 1. Teil des Pfades en el Parámetro @Par$(1) gespeichert. --> Programa kann esta Expediente no invitar. Bis ahora war Yo siempre el Meinung, dass el Parámetro, el Übergeben voluntad, el kurzen Dateinamen uso. En diesem Ordner allerdings (...Projekt - GrX...) war el no Fall.
Como krieg Yo el hin, dass esta Expediente en EINEM Parámetro gespeichert es ?
Grüße Christian E. |
|
|
| Debian Lenny, Intel Celeron 2,8 Ghz, 768 MB Ram && Win XP Pro, Intel C2D 1,66Ghz, 2 GB Ram ... PROFAN² 6.6 | 10.06.2007 ▲ |
|
|
|
|
Frank Abbing | Usted musst el Parámetro en Anführungszeichen angeben, entonces funktioniert lo auch con Leerzeichen. |
|
|
| |
|
|
|
Christian Eichler | Also así gehts, danke !
GrX.exe Cokumente y EinstellungendapizzafressaDesktopProjekt - GrXGrXCodeGraphen.GrX
Grüße ... |
|
|
| Debian Lenny, Intel Celeron 2,8 Ghz, 768 MB Ram && Win XP Pro, Intel C2D 1,66Ghz, 2 GB Ram ... PROFAN² 6.6 | 10.06.2007 ▲ |
|
|
|
|
| Anführungszeichen - hm el puede ser aber auch vergessen por lo tanto Aprovecho gerne mi folgende Función: KompilierenMarcaSeparación |
|
|
| |
|
|
|
Nico Madysa | |
|
| |
|
|
|
| Tjah - sólo solltest Usted mejor no Fehler einbauen - como Usted lo oben getan hast ;) |
|
|
| |
|
|
|
Nico Madysa | Algo como passiert, si uno Code de el Effeff schreibt y luego el Verstand más rápido como el Hände es. |
|
|
| |
|
|
|
| Tjah aber Usted hast incluso ahora todavía dicke Fehler en Deiner Übersetzung meines Codes. ;) |
|
|
| |
|
|
|
Nico Madysa | Codes, el de me en XProfed-Fenstern eingegeben voluntad, teste Yo en el Regel allerdings auch, por lo tanto würden en eigenen Programmen nie solche Schnitzer stecken. |
|
|
| |
|
|
|
| Das Selbe debería allerdings auch para Codes gelten el Usted incluso veröffentlichst - y sólo bastante - si esta como Traducciones meiner Codes anpreist. Übersetze veces Okrea . |
|
|
| |
|
|
|
Nico Madysa | Gern - si yo irgendwann veces de el Schule fuera y Rente gegangen bin y así genug Tiempo y Langeweile habe. |
|
|
| |
|
|
|
Christian Eichler | Un Cuestión tener Yo como todavía: ¿Cómo se puede Yo una una String escribir ? In el Profano - Ayuda tener Yo nichts gefunden.
Grüße |
|
|
| Debian Lenny, Intel Celeron 2,8 Ghz, 768 MB Ram && Win XP Pro, Intel C2D 1,66Ghz, 2 GB Ram ... PROFAN² 6.6 | 11.06.2007 ▲ |
|
|
|