| |
|
|
| qui hilft avec, Arnie trop montrer quoi avec Profan 6.6 so alles possible ist? [...] |
|
|
| |
|
|
|
Nico Madysa | j'écris garade un Tutorial pour vordefinierte Dialoge(LoadFile et Co.) et suis juste fertig. mais wichtiger ist, dass Profan 6.6 erstmal possible wird. Meines Wissens pour versucht il justement, 6.6 trop traduire. |
|
|
| |
|
|
|
| [quote-part:8c34e9f546=Nico Madysa] mais wichtiger ist, dass Profan 6.6 erstmal possible wird. Meines Wissens pour versucht il justement, 6.6 trop traduire.[/quote-part:8c34e9f546] je crois, cela hat il déjà.
[...] |
|
|
| |
|
|
|
RGH | Profan 6.6 selbst (alors Interpreter, Compiler et Runtime) donnais ers déjà länger dans Englisch avec englischen Fehlertexten et Dialogen. on mußte une Patch herunterladen, qui aus qui deutschen Version une englische machte. Arnie hat dankenswerterweise daraus un englisches Installationspaket gemacht, cela Profan 6.6 juste dans englisch installiert avec allenm jusqu'alors dans englisch erhältlichen Dokumentationen. et chez den Dokumentationen fehlt dans qui acte encore einiges. Lediglich qui référence de 6.0 liegt dans englisch avant et un Text, qui qui Erweiterungen dans 6.6 beschreibt. qui einzige Version, qui komplett (inclusivement Entwicklungsumgebung et Aider) dans Englisch était, était qui Version 3.3. trop Version 7.5 gibt es sur meiner Downloadpage aussi une Patch, um Interpreter, Compiler et Runtime englisch trop faire ... mais malheureusement keinerlei Documentation. malheureusement reicht mon Schulenglisch pas entier aus, à Aider trop traduire, mais une Englisch-Patch pour XProfan 10 serait je chez intérêt déjà hinbekommen. et là qui Entwicklungsumgebung im Voir le texte source vorliegt, sollte une Übersetzung aussi ici ne...aucune Problem son.
Salut Roland |
|
|
| Intel Duo E8400 3,0 GHz / 4 GB RAM / 1000 GB HDD - ATI Radeon HD 4770 512 MB - Windows 7 Home Premium 32Bit - XProfan X4 | 01.12.2006 ▲ |
|
|
|
|
Nico Madysa | Suppi, ensuite peux je juste nochmal qui ganzen @ et LETS et Equ wegmachen |
|
|
| |
|
|
|
| suis justement dabei, qui page avec Quelltexten auszurüsten... |
|
|
| |
|
|