prends doch den aus qui Sloganizer-banque de données. Ansonsten eignen sich doch Sprichwörter, comment z.B.:
A le soir wird qui Faule appliqué. Abgemacht ist abgemacht. Abwarten et thé buvons. Aller Anfang ist schwer. Aller guten Dinge sommes trois Alles Gute venez de dessus! à chaque Gerücht est un kleines bisschen vérité autre Länder, autre Sitten. autre Mütter avons aussi belle Töchter Angriff ist qui beste Verteidigung. Alles hat un Ende, seulement qui Wurst hat deux. Alles hat son Pour et Wider. Alles hat seinen Preis. Alles ou bien rien. Alles veux gelernt son. Alles trop seiner Zeit vieille Liebe rostet pas Alter schützt avant Torheit pas. Am Schluß wird abgerechnet. Aufgeschoben ist pas aufgehoben. sur reflux folgt Flut sur jeden pluie folgt Sonnenschein aussi un blindes Huhn findet la fois un Korn. Ausnahmen bestätigen qui règle. Aus den Augen, aus dem Sinn. Aus (par) dommage wird on prudente. Außen hui, dedans pfui. B Barkauf ist Sparkauf. Barthel sais déjà, wohin on den Most holt. paysan bleibt paysan, selbst si il sur seidenem Kissen schläft. Berg et vallée venons pas zusammen, mais les gens. Besser un Ende avec Schrecken, comme une Schrecken sans Ende. Besser spät comme nie! Betroffene Hunde bellen bière sur vin, lass cela sein; vin sur bière, cela conseil je Dir.
D là liegt qui lièvre im poivre à la maison suis je König. à la maison ist à la maison. cela Beste venez zuletzt. cela Hemd ist (mir) näher comme qui jupe. cela Herz ist sur dem rechten Fleck. Den letzten beissen qui Hunde. qui Krug ça va longtemps zum Brunnen, jusqu'à il bricht. qui pomme fällt pas large vom Stamm. qui dümmste paysan hat qui dicksten Kartoffeln qui Klügere gibt pour qui homme lebt pas vom Brot seul qui Teufel ist nie so noir, comment on ihn malt. qui Zweck heiligt qui Mittel. qui Zeit heilt alle Wunden. qui Axt im maison ersetzt den le charpentier. qui besten Fische schwimmen am Grund. qui dümmsten Bauern avons qui größten/dicksten Kartoffeln. l'espoir stirbt toujours comme letztes. qui chatte peut cela Mausen pas. qui Liebe allez par den l'estomac. Dienst ist Dienst (et Schnaps ist Schnaps). Dumm bleibt dumm, là aider aucun Pillen! Drum prüfe, qui sich ewig bindet, si sich cela Herz zum Herzen findet.
E Eigener Herd ist Goldes wert. la hâte avec Weile! une main wäscht l'autre. une hirondelle pouvoir encore keinen Sommer une Krähe hackt qui anderen ne...aucune Auge aus Einem geschenkten Gaul sieht on pas ins la bouche. Einen alten arbre verpflanzt on pas un ami dans qui Not, ist dans qui acte un ami un gutes Gewissen est un sanftes Ruhekissen un gebranntes enfant scheut cela feu. un Spatz dans qui main ist besser, comme qui pigeon sur dem toit un Unglück venez selten seul un voller ventre studiert pas gern. honnête dure am längsten Ende bien, alles bien. Erfahrung ist qui mère qui Weisheit seulement qui travail, ensuite cela plaisir. c'est encore pas aller Tage soir c'est encore ne...aucune Meister vom Himmel plaisons. c'est pas alles Gold, quoi glänzt Es wird pas so heiss mangé comme gekocht wird. manger et buvons, hält corps et Seele zusammen.
F Frisch gewagt, ist demie gewonnen. Früh übt sich, quoi un Meister volonté veux. Früh krümmt sich, quoi un Häkchen volonté veux.
G vers Dummheit ist ne...aucune herbe gewachsen. argent seul pouvoir pas glücklich. argent verdirbt den caractère. argent regiert qui monde Gelegenheit pouvoir Diebe. Geteiltes Leid ist halbes Leid juste et juste gesellt sich gern Gottes Wege sommes unergründlich. gris ist alle Theorie. bien Ding veux Weile avons.
H avidite ist qui Wurzel allen Übels. artisanat hat goldenen Boden. Hilf dir selbst, so hilft dir Gott! Hochmut venez avant dem le cas Hunde qui bellen, beißen pas
I dans qui Kürze liegt qui Würze dans qui Not frisst qui Teufel Fliegen Irren ist humain
J Jedem Tierchen son Pläsierchen. chacun kehre avant seiner eigenen porte chacun pot findet seinen le couvercle. chaque Ding hat sa deux Seiten.
K aucun Antwort ist aussi une Antwort. aucun Kette ist stärker comme son schwächstes Glied. Kinder et Narren dire qui vérité. Klappe trop, Affe tot! Kleider faire gens. Kleine Geschenke, conservé qui Freundschaft Kleinvieh pouvoir aussi Mist Knapp daneben ist aussi vorbei. venez Zeit, venez conseil Kräht qui le coq sur dem Mist, ändert sich cela Wetter, ou bien es bleibt comme ist
L rire ist gesund. rire ist qui beste médecine. longtemps discours, court Sinn. Langes Fädchen, faules jeune fille lente, mais sûrement. Lass courir, quoi du pas tenir peux. vivre et vivre laisser, Lehrjahre sommes aucun Herrenjahre. Lügen avons kurze Beine
M on muss qui Feste fêter, comment vous tomber. on soll den Teufel pas à qui mur malen. on soll den journée pas avant dem soir loben on wird vieux comment une Kuh, et lernt toujours en supplément marbre, Stein et Eisen bricht, mais unsere Liebe pas. Messer, la fourchette, Scher et Licht gehören kleinen Kindern pas. avec Speck commence on Mäuse. demain, demain seulement pas aujourd'hui, dire alle pourrir gens Morgenstund hat Gold im Mund Müßiggang ist aller vice Anfang.
N Pour dem manger sollst du stehen. ou bien mille Schritte aller. la nuit sommes alle Katzen gris. Neue Besen balayer bien.
O sans Fleiß ne...aucune Preis Ordre ist cela halbe vivre
P Pech dans qui Liebe Glück im Spiel essayer allez sur étudier!
Q Quäle nie un bête zum Scherz, car es fühlt comment du den Schmerz.
R vengeance ist süß. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
S la joie maligne ist qui schönste Freud. Scherben apporter Glück! Schlafende Hunde soll on pas éveiller Schuster bleib chez deinen Leisten. Selbst ist qui homme! Selbsterkenntnis ist qui erste Weg zur Besserung. Schmiede cela Eisen, solange es heiß ist. Steter Tropfen höhlt den Stein Strafe muss son.
T Torheit et Stolz croître sur einem Holz. reprocher ist léger, loben ist schwer. Taten dire plus que Worte. Tue Gutes, ensuite wird (aussi) dir Gutes getan Tue rien Böses, so widerfährt dir rien Böses. 1faire et 1faire ist zweierlei. Träume sommes Schäume.
U Übung pouvoir den Meister Undank ist qui monde Lohn Unkraut vergeht pas. sous Blinden ist qui Einäugige König. Unverhofft venez souvent
V interdite fruit schmeckt süß. Vergeben ist leichter comme oublier qc. Viele Köche la perte den Brei, Vögel, qui le matin singen, holt am soir qui chatte. de rien venez rien Vorbeugen ist besser comme heilen. attention ist qui mère qui Porzellankiste.
W quoi du aujourd'hui peux besorgen, cela verschiebe pas sur demain quoi dem une droite ist, ist dem andern billig. quoi du pas veux cela on dir tu, cela füg aussi aucun andern trop quoi qui paysan pas kennt, frisst il pas. quoi Hänschen pas lernt, lernt Hans nimmermehr quoi je pas sais, pouvoir mich pas heiß quoi longtemps dure, wir enfin bien. quoi on pas im tête hat, muss on dans den Beinen avons. quoi son muss, muss son. quoi sich liebt, cela neckt sich. si qui chatte aus dem maison ist, danser qui Mäuse sur dem Tisch. Wenns am besten schmeckt, soll on aufhören. si deux sich streiten, freut sich qui Dritte. si deux cela gleiche 1faire, so ist es encore longtemps pas même chose. qui A sagt muss aussi B dire. qui alles avons veux, bekommt (am Ende) rien. qui am Tage Gutes tut, hat am soir frohen Mut. qui anderen une Grube gräbt, fällt selbst hinein qui den Pfennig pas ehrt, ist den Taler (des Talers) pas wert. qui den dommage hat, braucht pour den Spott pas trop sorgen. qui den Teufel reinlegen veux, muss tôt aufstehen qui qui l'élection hat, hat qui tourment. qui einmal lügt, dem croyez on pas, aussi si il maintenant qui vérité spricht qui im Glashaus sitzt sollte pas avec Steinen werfen qui pas écouter veux, muss sentir. qui pas venez zur rechten Zeit, qui doit sehn quoi übrig bleibt qui rastet, qui rostet qui schläft, (qui) sündigt pas. qui sich sur autre verlässt, qui ist sortir de. qui zuletzt lacht, lacht am besten. qui d'abord venez, mahlt d'abord. comment qui travail, so qui Lohn. comment qui Alten sungen, so zwitschern aussi qui Jungen. comment du mir, so je dir. comment gewonnen, so zerronnen comment on sich bettet so liegt on. comment on dans den forêt hineinruft, so schallt es zurück. wohin gehobelt wird, tomber Späne wohin un Wille, voilà aussi un Weg
Z Zeit ist argent. Zeige mir Votre Amis et je sage Dir qui tu es. trop einem oreille hinein, zum andern heraus. Zuviel ist zuviel, et trop wenig ist pas genug. deux Hähne sur einem Mist vertragen sich pas.
Meisstens reicht es ensuite, un mot auszutauschen: Reden ist Silber, XProfan ist Gold. |