| |
|
|
- page 1 - |
|
 Dietmar Horn | Salut,
kennt quelqu'un une Possibilité, sur einem PC avec deutschem Windows un Programme trop écrivons, welches sowohl deutschen Text comme aussi polnischen Text anzeigt? Im Polnischen gibt es wohl 8 Buchstaben, qui pas sur qui deutschen clavier pour trouver sommes.
Beispiel: un Listview, dans dem dans qui ersten Spalte un Allemand Begriff steht et dans qui zweiten Spalte jeweils qui übersetzte allemand Begriff en supplément.
si je z.B. de google.pl une polnischen Text dans un Word-Dokument kopiere, ensuite volonté qui polnischen Buchstaben korrekt angezeigt. wohin nimmt là cela allemand Windows den polnischen Zeichensatz her (im Word-Dokument wird dabei comme Font Times New Roman angezeiht)? dans einer normalen Textdatei avec ASCII-Zeichensatz klappt cela cependant pas.
Salut Dietmar |
|
|
| Multimedia für Jugendliche und junge Erwachsene - MMJ Hoyerswerda e.V. [...]  Windows 95 bis Windows 7 Profan² 6.6 bis XProfan X2 mit XPSE Das große XProfan-Lehrbuch: [...]  | 19.05.2009 ▲ |
|
|
|
| |
|
- page 2 - |
|
|
 Thomas Freier | on pourrait oui deux PDFs (P-D.rtf et D-P.rtf) avons zum commuter. la hâte du dir einmal Freelang Dictionary - Polish angesehen. qui verwenden probablement une html-Tabelle et cela chercher allez avec Unicodezeichen. Zum Einsetzen qui Sonderzeichen wird une Tabelle angeboten. dans meinem Wörterbuch sur un TrackMenü. Dietmar, je crois tu dois toi vom Listview verabschieden et un Wörter- et Übungsbuch comment Freelang Dictionary - Polish avec Xprofan erstellen. Ist doch aussi déjà quelque chose. |
|
|
| |
|
|
|
 | Schaut doch la fois: [...]  |
|
|
| |
|
|
|
 Thomas Freier | allô Dietmar, si du avec dem Unicode-Problem plus gekommen es, läßt du es uns savons? un court Versuch avec html scheitert à qui langsamen Datenbereitstellung sur JS. qui données müßten anders lire volonté (SQL/csv?). |
|
|
| |
|
|
|
 | et si Du den js erzeugst? (JS selbst ist dans Sachen Geschwindigkeit vite unterschätzt...) |
|
|
| |
|
|
|
 Thomas Freier | ah, ce sont seulement deux Beispiele quelque chose angepasst aus qui JS-Grabbelkiste. pouvoir naturellement so keinen Sinn, einmal qui données dans qui html et einmal comme txt/csv trop avons. qui liste soll sûrement aussi erweitert volonté peut. si Dietmar dans seinem Übungsprojekt html einsetzen veux wird il sa Manschaft plus buddeln laisser z.B.: chez Pascals ocx ou bien Datenbanken mittels JavaScript nutzen chez [...] . mais peut-être löst il oui encore cela Unicode-Problem ou bien qui Umschaltung vom Westeuropäischen zum Mitteleuropäischen Zeichensatz. mon dernier Versuch endete sans plus vorhanden Umlauten et dem Einspielen eines älteren C-Abbilds, weil es Je ne gelang alles zurück zustellen. |
|
|
| |
|
|
|
 Nico Madysa | alors je suis neuermals gescheitert. Habe cela Controls mittels CreateWindowExW() erzeugt (Textes, comment qui Klassenname z.B., doit également im Unicodeformat son, comment je feststellen durfte!) et ihm une Unicodetext per SendMessageW zugesandt. ne...aucune Erfolg, cela Ding ist définitif ansihörig.  |
|
|
| |
|
|
|
 Frank Abbing | peut-être Éditer subclassen et ankommende Text-Messages direct transformer. |
|
|
| |
|
|
|
 Nico Madysa | oui... non... cela Problem ist, dass cela gewöhnliche Modifier le champ de seulement 256 verschiedene marque Montrer peux, qui 32 Steuerungszeichen inclusivement. Wäre es Des Unicodes mächtig, pourrait es 32768 verschiedene marque Montrer. je pourrait zwar per Sous-classe ankommende Textes transformer -- je pourrait cependant pas qui 32512 marque, qui cela Contrôle pas kennt, selbst zeichnen, c'est cela entscheidende Problem. Andersherum ginge es natürlich; ankommende Widechartexte ließen sich problemlos avant qui Anzeige dans Ansi transformer. cela transformer de Ansi trop Widechar (alors Unicode) nützt cependant rien, si cela Modifier le champ de ensuite avec cela rien anzufangen vermag. |
|
|
| |
|
|
|
 Thomas Freier | cela Problem doit dans Xprofan begraben liegen. Problemlos peux une *.rtf im Unicdode-Format im RichEdit bearbeitet volonté. Alle marque peut im RichEdit selbst, dans un simple Éditer et hin et her kopierte volonté. Beim Sauver qui *.rtf bleibt alles conservé. Kopiere je dans un Listview, volonté qui Buchstaben modifié, so comment cela Item den Concentrer verliert. Gleiches si sur cela Éditer sur SetText et GetText zugegriffen wird. cela sagt oui déjà qui Aider: Text peux zwar avec SetText zugewiesen et GetText$() ausgelesen volonté, cependant aller là qui Formatinformationen verloren. pourquoi allez mais chez Strg C et Strg V qui Unicode pas verloren? |
|
|
| |
|
|
|
 | Strg+V utilise meist wm_copyData [...] , probier es einmal avec cela sur solch Eingabefeld. |
|
|
| |
|
|
|
 Nico Madysa | Nebenbei erwähnen veux je, dass je Arial verabscheue...
à alle, comment funktioniert cette Code? KompilierenMarqueSéparation $H Messages.ph
Struct CREATESTRUCT = lpCreateParams&, hInstance&, hMenu&, hwndParent&, cy%, cx%, y%, x%, style&, lpszName&, lpszClass&, dwExStyle&
proc TToUTF
parameters text$
declare b#
Dim b#,2*len(text$)
k_MultiByteToWideChar(0,1,Addr(text$),len(text$),b#,SizeOf(b#))
text$ = Char$(b#,0,SizeOf(b#))
return text$
endproc
proc CreateW
if %pCount > 10
parameters Class$,Name$,style&,x%,y%,dx%,dy%,pWnd&,id%,hInst&,exstyle&
else
parameters Class$,Name$,style&,x%,y%,dx%,dy%,pWnd&,id%,hInst&
var exstyle& = 0
endif
Class$ = TTOUTF(Class$)
Name$ = TTOUTF(Name$)
var cs# = New(CREATESTRUCT)
With cs#
.lpCreateParams& = SizeOf(cs#)
.hInstance& = hInst&
.hMenu& = if(u_IsMenu(id%),id%,0)
.hwndParent& = pWnd&
.cy% = dy%
.cx% = dx%
.y% = y%
.x% = x%
.style& = style&
.lpszName& = Addr(Name$)
.lpszClass& = Addr(Class$)
.dwExStyle& = exstyle&
EndWith
var handle& = u_CreateWindowExW(exstyle&,Addr(Class$),Addr(Name$),style&,x%,y%,dx%,dy%,pWnd&,id%,hInst&,cs#)
ifnot handle&
Class$ = WinError$(%WinError)
MessageBox(Es trat folgender Fehler auf:
+ Class$,F E H L E R !!!,4096)
endif
Dispose cs#
return handle&
endproc
declare hUser&,hGDI&,hKrnl&,hList&,clip$
cls
var font& = Create(Font,Times New Roman,16,0,0,0,0)
hUser& = ImportDLL(USER32,u_)
hGDI& = ImportDLL(GDI32,g_)
hKrnl& = ImportDLL(KERNEL32,k_)
hList& = CreateW(EDIT,Test,$50000004,5,5,200,200,%hWnd,1000,%hInstance,$200)dies ist ein Test der API.
SetFont hList&,font&
Shell CHARMAP
whilenot IsKey(27)
waitinput
if IsKey(2)
clip$ = TTOUTF(GetClip$())
u_SendMessageW(hList&,~WM_SETTEXT,0,Addr(clip$))
endif
wend
FreeDLL hUser&
FreeDLL hGDI&
FreeDLL hKrnl&
Object font&
end
Kopiert simple aus qui Zeichentabelle (charmap.exe) quelques exotische marque dans cela Modifier le champ de. chez mir klappte sogar arabische Schrift. |
|
|
| |
|
|
|
 Thomas Freier | Nico, qui Anzeige allez dans Ordre. mais,jedenfalls chez mir, un Droit dans den Text et aus den Sonderzeichen volonté sonderliche marque. peux du ou bien Frank (meintest du cela?) avec dem folgenden quelque chose anfangen?
qui Unicode-Zeichensatz ist bisher seulement dans wenigen Standardschriftarten comment Times New Roman, Tahoma, Arial usw. ansatzweise mise en œuvre. ici besteht encore un erheblicher Nachholbedarf chez qui Implementierung qui bisher definierten marque. dans Excel selber peux on seulement den ANSI-Zeichensatz avec Tabellenblattfunktionalitäten représenter. Im VBA-Code sommes mais aussi je pour gewählter Schriftart qui marque des 2-Byte-Unicode avec suivant Syntax darstellbar: KompilierenMarqueSéparation
qui PL-D-Dossier liegt oui aussi im Unicode avant. |
|
|
| |
|
|