Français
Forum

IP Checker

 
- page 1 -



Stefan
Landsberg
Salut,

irgendwie wurde mir le vieux Fil ici [...]  trop unübersichtlich, et là dachte je mach une neuen Fil sur.
(si dass pas gewünscht ist s'il te plaît je une Admin une de beiden trop effacer).

Worum gehts: je suis dabei mon erstes Programme trop programmieren. es soll une liste de ips anpingen et ensuite Montrer si vous erreichbar sommes ou bien plan pas.

mon Programme ist (jusqu'à sur cela Design) déjà presque fertig.
Zur Zeit sieht qui Code so aus: [...] 

et ici qui Frage:

ist es une gute concept comme Ausgabefeld une MultiEditBox trop prendre ou bien gibt es pour besseres? je hab rien trouvé!
mon problem ist, dass cela
pas comme paragraphe angezeigt wird mais seulement comme schwarzer la caisse.
dans dem Ausgabefeld mais devrait un liste ausgegeben wobei chacun IP une eigene la ligne hat.
 
26.07.2008  
 



 
- page 2 -



Stefan
Landsberg
alors:

je hab jetz cela exit%=1 rausgenommen et jetz funktioniert qui schleife so comment je es avons veux. (komisch. je hatte cela exit%=1 auparavant aussi Schonmal rausgenommen, et là kamn lauter faute. bof mais jetz gehts)

qui messages hab je si bien je cela konnte dans den quelltext eingebunden.
mais jetz sieht qui ausgabe irgendwie total komisch aus.

ScrennShot qui Ausgabebox im Anhang.

aktueller code: [...]  

18 kB
Kurzbeschreibung: ici qui Screenshot
Hochgeladen:28.07.2008
Downloadcounter195
Download
 
28.07.2008  
 



cela volonté Steuerzeichen comment z.B. #13 et #13 son, qui peux Du "vorher" per z.B. translate $(s$,chr$(10),») herauslöschen. peut-être sommes aussi encore Tabs drin, probiere alors aussi marque #9 trop effacer. Es sollte mais peut-être ici déjà reichen chacun la ligne avant dem Hinzufügen dans cela untere champ trop bordure$ en.

Schaue Dir aussi setDialogFont  et mets la fois "MS Sans Serif",10,0,0,0,0 - sieht "Windowsmässiger" aus. (nod)
 
28.07.2008  
 




Stefan
Landsberg
ok qui schriftart hab je geändert.

mais translate$ et bordure$ bewirken gar rien.

aktueller Code: [...]  
 
28.07.2008  
 



...weil faux angewandt...

Translate$ ist une Funktion (Trim aussi), d.h. vous gibt une Wert zurück. Diesen Wert weist Du cependant nirgends trop, besser:
KompilierenMarqueSéparation
ipouttxt$=Translate$(ipouttxt$,@Chr$(10),"")
bla$=trim$(blub$)e>

cela @-marque ist déjà depuis vielen vielen Profan²-Versionen aus Sicht des Profan² sinnfrei, XProfan nécessaire es déjà garnicht... Du brauchst alors ne...aucune @ écrivons, cela wird eh inaperçu weggegessen...

si Du mais déjà un @-marque mets, ensuite s'il te plaît avant alle Funktionen et pas seulement la fois ici et là.
 
28.07.2008  
 




Stefan
Landsberg
eh sorry,
je hab trop superficiel gelesen. c'est pourquoi c'est moi garnicht aufgefallen, dass translate$ une funktion ist.

jetz wos richtig angewandt wird volonté mais mon absätze gelöscht, et c'est wieder unübersichtlich.
et irgendwie hat sich aussi ici encore un kleiner faute eingeschlichen (siehe screenshot)

cela @ hab je toujours dazugeschrieben weil Roland es dans qui Aider trop Profan 6.6 tellement empfielt. mais là Funktionen dans XprofEd oui sowieso avec bleu-foncé markiert volonté peux je es aussi omettre. (hab je ensuite aussi juste la fois gemacht )

une presque Offtopic Frage:
quoi ist eigenlicht chez den Shareware Versionen Profan7 XProfan8 et XProfan9
eingeschränkt. Weil chez denen ist oui qui Stringlänge pas sur 255 begrenzt et je pourrait mon ursprüngliche lösung verwenden.

Éditer: ups je hab meinen aktellen code oublier qc. ici ist il: [...]  

16 kB
Kurzbeschreibung: Screenshot
Hochgeladen:28.07.2008
Downloadcounter188
Download
 
28.07.2008  
 



Hrm, zur Offtopicfrage: pourquoi entwickelst Du pas avec dem kostenlosen XProfan10-Free? [...] 

Du könntest ewig avec cela herumprogrammieren - avec allen Features qui cela XProfan10-Free trop bieten hat.

et si Du ensuite irgendwann "fertig" es ensuite wird sich bestimmt quelqu'un trouver qui Dir daraus une Exe pouvoir - si Du jusqu'à dahin pas sowieso déjà XProfan 11 la hâte.

BTT

Entweder bekommst Du heraus wodurch sich qui Fragmente bilden, ou bien Du belässt cet zunächst et entledigst toi cette quelque chose später - z.B. ensuite si le la ligne qui Du hinzufügen vouloir getrimmt betrachtet kleiner comme X marque besitzt.

là cela Translate funktioniert peux Du maintenant qui la ligne, quelle ASCII 10 entfernt, wieder auskommentieren et regarder comment cela Ergebnis eh bien aussieht.
 
28.07.2008  
 




Stefan
Landsberg
vielen merci pour qui Super hilfe jusqu'à maintenant. je fahre ensuite jetz erstmal dans urlaub (campen) et après guck je mir la fois XProfan 10 free à.
 
28.07.2008  
 




Stefan
Landsberg
so après que je aus dem Urlaub zurück suis, hab je erstmal mon Windows récente aufgesetzt, ou bien suis besser dit encore voll dabei.

si je avec cela fertig suis, quoi hoffentlich demain ou bien après-demain qui le cas son wird, peux je mich ensuite wieder dem (XProfan) apprendre widmen.
là wir ici dans NRW mais bereits demain wieder zur une école doit, habe je malheureusement pas soviel Zeit euch avec Fragen trop überschütten.

je hoffe cela wird niemandem manquer
 
10.08.2008  
 




Stefan
Landsberg
so. cela programm ist déjà presque fertig.
j'ai seulement encore un problem:
si je plusieurs très unterschiedlich longtemps strings eingebe sommes qui ergebnisse pas so joli angeordnet mais so comment sur dem bild im anhang.
comment krieg ego hin dass es là seulement deux ordentliche spalten gibt?

je hab versucht une prozedur trop écrivons qui trop kurze strings sur 12 marque verlängert. mais cela hat pas richtig geklappt:
KompilierenMarqueSéparation
String verlängern

Proc extend

    parameters var$, length%

    while len(var$)<length%

        var$=var$+" "

    endwhile

endproc

Testprogramm
declare text$,text1$,text2$,textg$,edit%
windowstyle 27
windowtitle "test"
window 50,50,600,600
edit%=create("multiedit",%hWnd,"",60,60,500,200)
text$="hallo"
text1$=text$+"		-	welt
"
extend text$,12
text2$=text$+"		-	welt"
textg$=text1$+text2$
settext edit%,textg$
waitkey

so sieht cela programm en ce moment aus:
KompilierenMarqueSéparation
Déclarer-partie:
declare ping%, btn%, ipinput%, ipoutput%, exit%, ipline%, ip$, curline%
declare outgesamt$, outtxt$, statusbar%, text1%, text2%
Proc-partie:

Proc Ping

    declare pingdatei1$, pingdatei2$, pingstring$, ping$
    Paramètres ip$
    let pingdatei1$="PINGTEST.TXT"
    let pingdatei2$="PING.BAT"
    let pingstring$="PING.EXE -n 1",ip$,">",pingdatei1$
    Assign #6,pingdatei2$
    Rewrite #6
    Imprimer #6,pingstring$
    Fermer #6
    WinExecwait(pingdatei2$,0)
    Assign #5,pingdatei2$
    Effacer #5
    ASSIGN #3,pingdatei1$
    RESET #3
    Ping%=0

    WHILENOT EOF(#3)

        input #3,ping$
        ping$=mid$(ping$,1,11)
        cas equ$(ping$,"Antwort von"):Ping%=1

    WEND

    CLOSE #3
    Assign #1,pingdatei1$
    Effacer #1

ENDPROC

Def-partie:
DEF GetSysColor(1) !"User32","GetSysColor"
la fenêtre erstellen:
Fenêtre Style 571
Titre de la fenêtre "IP Checker"
Fenêtre 50,50 - 600,600
CLS GetSysColor(15)
Usefont "MS Sans Serif",15,0,0,0,0
setdialogfont 1
Fensterelemente gestalten
ipinput%=Créer("MultiEdit",%HWnd,»,10,50,570,-200)
btn%=Créer("Button",%HWnd,"Überprüfen",250,260,100,30)
ipoutput%=Créer("MultiEdit",%HWnd,»,10,320,570,-200)
statusbar%=create("statuswindow",%hWnd,"Bitte donner vous qui IPs un qui überprüft volonté devoir.")
Infotexte eingeben
text1%=create("text",%hWnd,"Geben vous voilà qui IPs par Absätze getrennt un:",50,25,400,20)
text2%=create("text",%hWnd,"Hier sommes qui Ergebnisse:",50,295,200,20)

WhileNot exit%

    waitinput
    cas %clé=2 : pause

    Si clicked(btn%)

        clear outgesamt$
        settext ipoutput%,»
        ipline%=GetLineCount(ipinput%)
        curline%=0
        settext statusbar%,"Verbleibend: "+str$(ipline%)

        Tandis que ipline%

            ip$=GetLine$(ipinput%,curline%)
            ping ip$

            Si ping%=1

                outtxt$=ip$+"		-	Erreichbar
                "

            d'autre

                outtxt$=ip$+"		-	Nicht Erreichbar
                "

            EndIf

            outgesamt$=outgesamt$+outtxt$
            settext ipoutput%,outgesamt$
            inc curline%
            dec ipline%
            settext statusbar%,"Verbleibend: "+str$(ipline%)

        Endwhile

        settext statusbar%,"Vorgang abgeschlossen"
        settext ipinput%,"Vorgang abgeschlossen"

    EndIf

Endwhile


8 kB
Kurzbeschreibung: Sieht doof aus
Hochgeladen:16.08.2008
Downloadcounter174
Download
 
16.08.2008  
 




Manfred
Barei
allô Stefan,

tu peux dir ici qui Version 7.6a de Profan herunterladen, ist maintenant Freeware. [...] 

Salut
Manfred
 
Zu wenig Wissen ist gefärlich, zu viel auch.(XProfan X4) | Win 10 Pro 64 | Win7 Ultimate 32/64 | AMD FX-8320, 16GB, GeForce GT 630 |
16.08.2008  
 



Einen String sur une Minimallänge apporter sans Boucle allez per len et mkstr$
KompilierenMarqueSéparation
s$=mkstr$("-",12-len(s$))+s$
>

Tip 1: Vermeide interpretierte Schleifen si possible sous Zuhilfenahme nativer Funktionen pour plus Performance.
 
16.08.2008  
 



 
- page 3 -



Thomas
Freier
ou bien ipoutput% comme Listbox avec Tab ou bien comme Listbox (Listview). qui Beispiele ici chercher ou bien chez Gerhard Putschalka . Lauffähig ab Profan 6.6 .
 
Gruß Thomas
Windows XP SP2, XProfan X2
17.08.2008  
 




répondre


Topictitle, max. 100 marque.
 

Systemprofile:

ne...aucune Systemprofil angelegt. [anlegen]

XProfan:

 Posting  Font  Smilies  ▼ 

s'il te plaît s'inscrire um une Beitrag trop verfassen.
 

Options du sujet

16.106 Views

Untitledvor 0 min.
Ernst10.04.2014
Wolfgang10.06.2013
Setharial14.02.2013
Peter Max Müller11.12.2011
plus...

Themeninformationen



Admins  |  AGB  |  Applications  |  Auteurs  |  Chat  |  protection des données  |  Télécharger  |  Entrance  |  Aider  |  Merchantportal  |  Empreinte  |  Mart  |  Interfaces  |  SDK  |  Services  |  Jeux  |  cherche  |  Support

un projet aller XProfaner, qui il y a!


Mon XProfan
Privé Nouvelles
Eigenes Ablageforum
Sujets-La liste de voeux
Eigene Posts
Eigene Sujets
Zwischenablage
Annuler
 Deutsch English Français Español Italia
Traductions

protection des données


Wir verwenden Cookies seulement comme Session-Cookies à cause de qui technischen Notwendigkeit et chez uns gibt es aucun Cookies de Drittanbietern.

si du ici sur unsere Webseite klickst ou bien navigierst, stimmst du unserer Erfassung de Informationen dans unseren Cookies sur XProfan.Net trop.

Weitere Informationen trop unseren Cookies et en supplément, comment du qui Kontrolle par-dessus behältst, findest du dans unserer nachfolgenden Datenschutzerklärung.


d'accordDatenschutzerklärung
je voudrais keinen Cookie