| |
|
|
Christian Eichler | j'ai maintenant folgendes Problem: chez Programmstart soll un paramètre transfert volonté. cette paramètre soll un Verzeichniss+Dossier son. (alors z.B. C:Text.xrd). si allerdings dans dem Pfad trop qui Dossier un Leerzeichen ist, so ist ensuite seulement qui 1. partie des Pfades dans dem paramètre @Par$(1) gespeichert. --> Programme peux cet Dossier pas magasin. jusqu'à maintenant était je toujours qui attitude, dass qui paramètre, qui Übergeben volonté, den kurzen Dateinamen verwenden. chez diesem Dossier allerdings (...projet - GrX...) était cela pas qui le cas.
comment krieg je cela hin, dass cet Dossier dans EINEM paramètre gespeichert ist ?
Grüße Christian E. |
|
|
| Debian Lenny, Intel Celeron 2,8 Ghz, 768 MB Ram && Win XP Pro, Intel C2D 1,66Ghz, 2 GB Ram ... PROFAN² 6.6 | 10.06.2007 ▲ |
|
|
|
|
Frank Abbing | Du musst den paramètre dans Anführungszeichen angeben, ensuite funktioniert es aussi avec Leerzeichen. |
|
|
| |
|
|
|
Christian Eichler | alors so gehts, merci !
GrX.exe Cokumente et EinstellungendapizzafressaDesktopProjekt - GrXGrXCodeGraphen.GrX
Grüße ... |
|
|
| Debian Lenny, Intel Celeron 2,8 Ghz, 768 MB Ram && Win XP Pro, Intel C2D 1,66Ghz, 2 GB Ram ... PROFAN² 6.6 | 10.06.2007 ▲ |
|
|
|
|
| Anführungszeichen - hm qui peux on mais aussi oublier qc tout autor nehme je volontiers mon folgende Funktion: KompilierenMarqueSéparation |
|
|
| |
|
|
|
Nico Madysa | |
|
| |
|
|
|
| Tjah - seulement devrait Du besser aucun faute einbauen - comment Du es dessus getan la hâte ;) |
|
|
| |
|
|
|
Nico Madysa | Quelque chose comme passiert, si on Code aus dem Effeff écrit et ensuite qui Verstand plus rapide comme qui Hände ist. |
|
|
| |
|
|
|
| Tjah mais tu as selbst maintenant encore dicke faute dans Deiner Übersetzung meines Codes. ;) |
|
|
| |
|
|
|
Nico Madysa | Codes, qui de mir dans XProfed-Windows eingegeben volonté, teste je dans qui règle allerdings aussi, daher würden dans eigenen Programmen nie solche Schnitzer stecken. |
|
|
| |
|
|
|
| cela Selbe sollte allerdings aussi pour Codes gelten qui Du sogar veröffentlichst - et seulement droite - si Du cet comme Traductions meiner Codes anpreist. Übersetze la fois Okrea . |
|
|
| |
|
|
|
Nico Madysa | Gern - si je irgendwann la fois aus qui une école raus et dans Rente gegangen suis et avec cela genug Zeit et ennui habe. |
|
|
| |
|
|
|
Christian Eichler | une Frage hab je là encore: comment peux je un une String écrivons ? dans qui Profan - Aider hab je rien trouvé.
Grüße |
|
|
| Debian Lenny, Intel Celeron 2,8 Ghz, 768 MB Ram && Win XP Pro, Intel C2D 1,66Ghz, 2 GB Ram ... PROFAN² 6.6 | 11.06.2007 ▲ |
|
|
|