| |
|
|
![Tim Hannemann: 15.06.2007](.././../../i/a/8992328404988a95c93a62.png) Tim Hannemann | comment peux je qui X- et Y-Werte eines Videos avec Profan herausfinden? |
|
|
| MfG Timää
------------
Betriebssysteme: Windows Vista
Profanversion: XProfan 11 | 15.06.2007 ▲ |
|
|
|
|
![iF: 15.06.2007](.././../../i/a/1.gif) | je würd meinen avec MCI sollte cela ne...aucune Problem son - sollte unser MCI-Profi sich la fois trop Worte annoncer.
quelle Art de Video meinst Du oui c'est ca? la hâte la fois un Beispiel? ![](.././../../i/s/eusa_think.gif) |
|
|
| |
|
|
|
![Nico Madysa: 15.06.2007](.././../../i/a/13527651904b3fcf583c5c0.png) Nico Madysa | je peux ihm là pas aider. il hat une AVI et qui Befehl, qui mir là spontan einfällt, kennt cela Gerät AVIVIDEO pas. je pourrait au maximum fois le MCI.hlp durchforsten... |
|
|
| |
|
|
|
![Dietmar Horn: 15.06.2007](.././../../i/a/117578995746ba3f2fc30ad.jpg) Dietmar Horn | Nico avons wir déjà konsultiert. Selber habe je dans qui MCI.hlp aussi rien en supplément trouvé. |
|
|
| Multimedia für Jugendliche und junge Erwachsene - MMJ Hoyerswerda e.V. [...] ![](/intl/i/lnk.gif) Windows 95 bis Windows 7 Profan² 6.6 bis XProfan X2 mit XPSE Das große XProfan-Lehrbuch: [...] ![](/intl/i/lnk.gif) | 15.06.2007 ▲ |
|
|
|
|
![iF: 15.06.2007](.././../../i/a/1.gif) | si il car Avi meinen sollte...
Im En-tête des AVIs stehen bestimmt aussi qui Ausmasse - sollte alors pas qui Hit son pour einem ähnlichen Prinzip vorzugehen comment je es ici chez BMPs vormache: [...] ![](/intl/i/lnk.gif) |
|
|
| |
|
|
|
![iF: 15.06.2007](.././../../i/a/1.gif) | Jupp à Byte 32 et 36 im En-tête stehen qui Ausmasse: [...] ![](/intl/i/lnk.gif)
Meinen obigen Code alors simple seulement anpassen. ![](.././../../i/s/ja.gif) |
|
|
| |
|
|
|
![Tim Hannemann: 09.07.2007](.././../../i/a/8992328404988a95c93a62.png) Tim Hannemann | hat quand même net geklappt |
|
|
| MfG Timää
------------
Betriebssysteme: Windows Vista
Profanversion: XProfan 11 | 09.07.2007 ▲ |
|
|
|
|
![iF: 09.07.2007](.././../../i/a/1.gif) | bof ensuite la fois her avec dem Source! |
|
|
| |
|
|