Français
Wünsche et Anregungen

Propositions pour künftige Versionen

Translate$()

 

H.Brill
allô Roland,
oftmals wäre es intéressant, le nombre qui
Ersetzungen trop savons. là wäre une Systemvariable
z.B. %Translate bien trop gebrauchen.

chez den regulären Ausdrücken wäre cela aussi intéressant,
le nombre de Treffer trop ermitteln. On peut une
temp. String en supplément benutzen, avec cela aucun Veränderungen
am Original stattfinden.

Beispiel :
on hat un String-Array[]. dans den individuel Cordes
stehen différent Anzahlen de Uhrzeiten (xx:xx).
cela peut la fois une, deux ou bien aussi trois son.
si je maintenant avec einer Boucle par cela Array vais,
pourrait je maintenant sans Probleme diejenigen rausfiltern, qui
z.B. trois Uhrzeiten avons.

je denke, là gibt es bestimmt encore plus Einsatzgebiete.
Zumindest serait es une weitere intérieur Boucle ersparen.
 
Benutze XPROFAN X3 + FREEPROFAN
Wir sind die XProfaner.
Sie werden von uns assimiliert.
Widerstand ist zwecklos!
Wir werden alle ihre Funktionen und Algorithmen den unseren hinzufügen.

Was die Borg können, können wir schon lange.
29.08.2015  
 




Michael
W.
oui, zurückgemeldete Ersetzungen faire oui aussi Editoren et daran peux on aussi souvent ablesen, si là quelque chose de travers gegangen ist. Z.B. si on le nombre qui Vorkommen kennt et es volonté très viel plus Ersetzungen angezeigt.

Pour cette.
 
XProfan X3
System: Windows 8/10, XProfan X4
Programmieren, das spannendste Detektivspiel der Welt.
29.08.2015  
 




Jörg
Sellmeyer
Mh - peux du doch auparavant entier léger herausbekommen, ou bien verstehe je quoi faux?
KompilierenMarqueSéparation
Cls
Var s$ = "Das können mal eine, zwei oder auch drei sein."
Print Len(s$,"i")
WaitInput<
pre>
 
Windows XP SP2 XProfan X4
... und hier mal was ganz anderes als Profan ...
29.08.2015  
 




H.Brill
Jörg Sellmeyer (29.08.15)
Mh - peux du doch auparavant entier léger herausbekommen, ou bien verstehe je quoi faux?
KompilierenMarqueSéparation
Cls
Var s$ = "Das können mal eine, zwei oder auch drei sein."
Print Len(s$,"i")
WaitInput<
pre>



cela mag pour simple Trennzeichen bzw. Ersetzungen
oui richtig son, mais comment sieht cela car chez regulären
Ausdrücken aus ?

quoi je mon :
un Trennzeichen ist pas absolument cela gleiche, comme
cela, quoi je ersetzen veux.
KompilierenMarqueSéparation
Var s$ = "XXX8:20xxx15:00YYYYY20:00yyyyy"
Print s$
Print Translate$(s$, "[0-9]{1,2}:[0-9]{1,2}", "[]")re>

Versuch doch cela la fois avec Len(s$, "...") hinzukriegen.
 
Benutze XPROFAN X3 + FREEPROFAN
Wir sind die XProfaner.
Sie werden von uns assimiliert.
Widerstand ist zwecklos!
Wir werden alle ihre Funktionen und Algorithmen den unseren hinzufügen.

Was die Borg können, können wir schon lange.
30.08.2015  
 




Jörg
Sellmeyer
eh bien - sooo schwer ist es pas:
KompilierenMarqueSéparation
Set("RegEx",1)
Var s$ = "XXX8:20xxx15:00YYYYY20:00yyyyy"
Var i% = Len(s$,"[]")
Print s$
Print Translate$(s$, "[0-9]{1,2}:[0-9]{1,2}", "[]")
s$ = Translate$(s$, "[0-9]{1,2}:[0-9]{1,2}", "[]")
print Len(s$,"[]") - i%
Waitin
>
 
Windows XP SP2 XProfan X4
... und hier mal was ganz anderes als Profan ...
30.08.2015  
 




Michael
W.
...et cela ensuite la fois sur une richtig grand Text loslassen...

joli wäre es, si un einiges Translate$ reichen serait.

Sonst pourrait je oui aussi InStr$ dans einer Boucle courir laisser et qui Treffer zählen. ensuite ist mais cela Translate$ sinnlos.
 
XProfan X3
System: Windows 8/10, XProfan X4
Programmieren, das spannendste Detektivspiel der Welt.
30.08.2015  
 




Jörg
Sellmeyer
non - cela avec dem InStr brauchst du plan pas trop faire, weil Len cela dans einem Glissement erledigt.
je sais maintenant pas plus, si Translate rekursiv arbeitet. dans dem le cas hilft Len pas plus mais ansonsten pourrait cela relativ narrensicher et einigermaßen vite son.
 
Windows XP SP2 XProfan X4
... und hier mal was ganz anderes als Profan ...
30.08.2015  
 



répondre


Topictitle, max. 100 marque.
 

Systemprofile:

ne...aucune Systemprofil angelegt. [anlegen]

XProfan:

 Posting  Font  Smilies  ▼ 

s'il te plaît s'inscrire um une Beitrag trop verfassen.
 

Options du sujet

7.957 Views

Untitledvor 0 min.
H.Brill12.10.2022
Walter05.06.2022
Christof Neuß06.09.2018
Jörg Sellmeyer29.05.2018
plus...

Themeninformationen



Admins  |  AGB  |  Applications  |  Auteurs  |  Chat  |  protection des données  |  Télécharger  |  Entrance  |  Aider  |  Merchantportal  |  Empreinte  |  Mart  |  Interfaces  |  SDK  |  Services  |  Jeux  |  cherche  |  Support

un projet aller XProfaner, qui il y a!


Mon XProfan
Privé Nouvelles
Eigenes Ablageforum
Sujets-La liste de voeux
Eigene Posts
Eigene Sujets
Zwischenablage
Annuler
 Deutsch English Français Español Italia
Traductions

protection des données


Wir verwenden Cookies seulement comme Session-Cookies à cause de qui technischen Notwendigkeit et chez uns gibt es aucun Cookies de Drittanbietern.

si du ici sur unsere Webseite klickst ou bien navigierst, stimmst du unserer Erfassung de Informationen dans unseren Cookies sur XProfan.Net trop.

Weitere Informationen trop unseren Cookies et en supplément, comment du qui Kontrolle par-dessus behältst, findest du dans unserer nachfolgenden Datenschutzerklärung.


d'accordDatenschutzerklärung
je voudrais keinen Cookie