| |
|
|
- Page 1 - |
|
Jac de Lad | Wieso machen alle die Programme auf Englisch? Ich bin hier bald der Einzige, der noch Deutsch programmiert. |
|
|
| Profan² 2.6 bis XProfan 11.1+XPSE+XPIA+XPRR (und irgendwann XIDE) Core2Duo E8500/T2250, 8192/1024 MB, Radeon HD4850/Radeon XPress 1250, Vista64/XP | 30.03.2007 ▲ |
|
|
|
| |
|
- Page 2 - |
|
|
RGH | Frank Abbing
Frank AbbingTja, so was passiert halt, wenn ein nicht englischer oder amerikanischer Programmierer glaubt, mit seinem zweifelhaftem Schulenglisch seiner Software einen internationalen Anstrich geben zu müssen! Ist eben doch besser, dass es nur noch sehr alte Profanversionen mit englischer Anleitung gibt...
Das englische Handbuch der Version 3.3 ist seinerzeit per viele Dollars von einer professionellen Übersetzerin in den USA übersetzt worden.
Meine englische Profan-Webseite wurde auch nach einem ersten (per englische Muttersprachler eher erheiterndem Versuch) von professioneller Seite durchgesehen und korrigiert.
Meinem eigenen Englisch traue ich nicht sonderlich circa den Weg: Zum Lesen von Fachlieratur oder Anschauen amerikanischer TV-Serien im Originalton mag es zwar ausreichen, aber zum Schreiben von Anleitungen und dergleichen presumibilmente weniger. Beim Abi hatte es gerade zu einer 4 gereicht.
Saluto Roland |
|
|
| Intel Duo E8400 3,0 GHz / 4 GB RAM / 1000 GB HDD - ATI Radeon HD 4770 512 MB - Windows 7 Home Premium 32Bit - XProfan X4 | 31.03.2007 ▲ |
|
|
|
|
Frank Abbing | Glaub ich dir. War ja nur witzig gemeint. Meinem English traue ich schonmal gar nicht circa den Weg. |
|
|
| |
|
|
|
GDL | Hi, hier im Stammtisch is ok.Pattumiera ist so abwertend.Mein Posting bezog sich auch hauptsächlich auf die ganze Deutsche Sprache.Es gab mal ne Zeit da gab es z.B. auf dem Bahnhof ein Schild Auskunft und darunter stand Information. Jetzt gibt es nur noch Information Point . Oder Meeting, brunch,play.... sowas meinte ich. Unsere schöne Sprache wird immer mehr verhunzt und verflacht. Komisch ist nur, das Germania dem verfallen ist.Andere nichtenglischsprechende Länder nicht.
Servus Georg |
|
|
| |
|
|
|
Frank Abbing | Da geb ich dir recht. Ist wirklich traurig. |
|
|
| |
|
|
|
| Die Deutschen waren schon immer schnell bei der Übernahme fremder Sprachelemente. Man braucht nur in die Zeit der fanzösischen Besatzung unter Napoleon zurückgehen: Heute noch haben wir ganz selbstverständlich französische Worte im Gebrauch die in dieser Zeit übernommen wurden: Portomonay, Vase, Kuvert usw.... - Natürlich setzte sich das nach dem Ende des 2. Weltkrieges fort. Schliesslich waren unsere Befreier ja Amerikaner und schon hatten wir kein Schwimmbad mehr, sondern einen Swimmingpool oder der Autounterstand war ganz plötzlich das Carport usw... Gespannt bin ich jetzt auf die Chinesische Welle, welche ja früher oder später auf uns zu kommt (hier in Heidelberg sind manchmal jetzt schon mehr Chinesen wie Japaner) - Dann werden wir bestimmt chinesische Worte übernehmen. Das wird was werden |
|
|
| |
|
|
|
Jac de Lad | Ja, klar entwickelt sich eine Sprache auch weiter, aber einiges ist schon recht grausam: Meinungspoint, Backshop oder Back Factory sind da schon ziemlich mürbe.
@Horst: Das hieß Portemonnaie und jetzt Portmonee! |
|
|
| Profan² 2.6 bis XProfan 11.1+XPSE+XPIA+XPRR (und irgendwann XIDE) Core2Duo E8500/T2250, 8192/1024 MB, Radeon HD4850/Radeon XPress 1250, Vista64/XP | 31.03.2007 ▲ |
|
|
|
|
|
Horst: Das hieß Portemonnaie und jetzt Portmonee!
Ich bin Dir ja so unendlich dankbar per Deine Schulmeisterweisheit - ich werde mich weiterhin bemühen, falsch zu schreiben, damit Du auch weiterhin Dein helles Licht strahlen lassen kannst
PS: Für mich heisst das Geldbeutel |
|
|
| |
|
|
|
Jörg Sellmeyer | Es ist übrigens verpflichtend, Produkten aus dem fremdsprachigen Ausland eine deutsche Anleitung beizulegen. Wie das mit deutschen Produkten ist, die nur eine englische Anleitung haben, weiß ich nicht. Ich kann mir aber vorstellen, daß im Ernstfall ein You become this software without a garantee vor Gericht schlechte Karten hat. Ich finde auch, man sollte ruhig zugeben, daß man aus Germania kommt. |
|
|
| Windows XP SP2 XProfan X4... und hier mal was ganz anderes als Profan ... | 31.03.2007 ▲ |
|
|
|
|
Jac de Lad | ... |
|
|
| Profan² 2.6 bis XProfan 11.1+XPSE+XPIA+XPRR (und irgendwann XIDE) Core2Duo E8500/T2250, 8192/1024 MB, Radeon HD4850/Radeon XPress 1250, Vista64/XP | 31.03.2007 ▲ |
|
|
|
|
Hubert Binnewies | Jörg Sellmeyer
You become this software without a garantee
Kommt ein Deutscher in ein englisches Restaurant und sagt zum Kellner can i become a Beefstake?... sagt der Kellner I hope not, Sir..... |
|
|
| WinXP Prof, XProfan 9.1 Newbie
Ein kluger Kopf sagte mal: "Nach dem derzeitigen Stand der Technik ist es unmöglich Programme zu schreiben, die fehlerfrei laufen!" | 01.04.2007 ▲ |
|
|
|
|
Nico Madysa | Boah, von dem Englisch hier krieg ich ja Plaque auf den Zähnen! |
|
|
| |
|
|
|
Thomas Zielinski | In meiner Lehre ist das aucht oft so, dass die Deutschen Wörter gegen Englische ausgetauscht werden. Eine Festplatte heist jetzt Hard Drive Disk (HDD) oder die Netzwerkarte wird nun Network Interface Card (NIC) genant. Am schlimsten find ich aber die beiden Wörter Computer und T-Shirt. |
|
|
| XProfan X4; Win10 x64 Der Kuchen ist eine lüge! | 02.04.2007 ▲ |
|
|
|